Der Rabe No. 47 (Haffmans, 1996)


Notes on this edition: 

Julian Barnes. “Verbindungswewe,” “Dirty Story: Die Entstehung der Madame Bovary” & “Allseits akzeptierte Ansichten.” Der Rabe: Magazin fur jede , No. 47, Zürich: Haffmans Verlag, 1996. Pp. 253 + [3]. 17.9 x 10.8 cm. ISBN: 3251100475.

Julian Barnes contributes three works to this issue of Der Rabe, also known as “Der Flaubert-Rabe.”

“Verbindungswewe” (pp. [107]-125; translated by Gertraude Krueger)

“Dirty Story: Die Entstehung der Madame Bovary” (pp. [144]-149; translated from the English by Volker Kriegel)

“Allseits akzeptierte Ansichten.” (pp. [200]-204;  translated by Michael Walter and Volker Kriegel)

Duffy (Haffmans, 1988; German)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. Duffy. Zürich: Haffmans Verlag, 1988. Pp. 237 + [3]. 18 x 10.7 cm. Translated by Willi Winkler. ISBN: 3251010077. (German).

Haffmans TaschenBuch 7.

The Barnes Collection | Artwork by Volker Kriegel


Notes on this piece: Volker Kriegel. “The Barnes Collection”.

Work of art by Volker Kriegel created for Julian Barnes’s German publisher Haffmans Verlag to celebrate the author’s fiftieth birthday. The image shows Barnes pointing to framed works of art, each a dust cover of his various German editions published by Haffmans.

Inscribed by Volker Kriegel: “THE BARNES COLLECTION. — FOR JULIAN B. WITH HEARTIEST CONGRATULATIONS ON THE FIFTIETH BIRTHDAY. FROM HAFFMANS VERLAG.” [Signed and dated “JAN/96”]

Die Briefe an Louise Colet (Haffmans, 1995; German; Foreword by Julian Barnes)


Notes on this edition: Die Briefe an Louise Colet | The Letters of Louise Colet. Translated from the French and with notes by Cornelia Hasting. Zürich: Haffmans, 1995. Pp. 991 [992]. 18.6 x 11.5 cm. Julian Barnes’s foreword translated by Gertraude Krueger. ISBN: 3251201875. (German).

Julian Barnes’s foreword appears on pp. 7-[16].

Darüber reden | Talking It Over (Haffmans Verlag, 1997; German; Paperback)


Notes on this edition: Darüber reden | Talking It Over. Zürich: Haffmans Verlag, 1997. Pp. 262 [263] + [1]. 21.4 x 13.2 cm. Translated by Gertraude Krueger. ISBN: 325100204x. (German).

This large format paperback features a cover image based on the film adaptation by Marion Vernoux of Julian Barnes’s novel Talking It Over.

Als sie mich noch nicht kannte | Before She Met Me (Haffmans, 1990; German)


Notes on this edition: Als sie mich noch nicht kannte | Before She Met Me. Zürich: Haffmans Verlag, 1990. Pp. 247 [248] + [8]. 18 x 10.8 cm. Translated by Michael Walter. ISBN: 3251010964. (German).

In die Sonne sehen | Staring at the Sun (Haffmans, 1991; German; Uncorrected Proof)


Notes on this edition: In die Sonne sehen | Staring at the Sun. Zürich: Haffmans, 1991. Pp. 269 [270] + [2]. 18 x 10.8 cm. Translated by Gertraude Krueger. ISBN: 3251001914. (German).

On the lower back cover is printed: “Unkorrigiertes Lese-Exemplar | Rezensionen bite erst ab 5. August 1991” [Uncorrected, review copy | Not available until August 5, 1991]

Flauberts Papagei | Flaubert’s Parrot (Haffmans Verlag, 1989; German)


Notes on this edition: Flauberts Papagei | Flaubert’s Parrot. Zürich: Haffmans Verlag, 1989. Pp. 277 [278] + [10]. 18 x 11 cm. Translated by Michael Walter. ISBN: 3251010263. (German).

The example presented here is the 2nd printing of the Haffmans paperback edition. Below is an example of the 4th printing.

Metroland (Haffmans, 1989; German)


Notes on this edition: Metroland. Zürich: Haffmans, 1989. Pp. 231 [232]. 18.4 x 11.2 cm. Translated by Gertraude Krueger. ISBN: 3251001434. (German).

Flauberts Papagei | Flaubert’s Parrot (Haffmans, 1993; German)


Notes on this edition: Flauberts Papagei | Flaubert’s Parrot. Zürich: Haffmans, 1993. Pp. 277 [278] + [10]. 18.4 x 11.2 cm. Translated by Michael Walter. ISBN: 3251300148. (German).