Vor die Hunde gehen | Going to the Dogs (Haffmans Verlag, 1989; German)


Notes on this edition: Vor die Hunde gehen | Going to the Dogs. Zürich: Haffmans Verlag, 1989. Pp. 268 [1]. 19 cm. Translated by Willi Winkler. ISBN: 3251010360 (German)

The Duffy Omnibus (Penguin, 1991)


Notes on this edition: The Duffy Omnibus. London: Penguin, 1991. Pp. 740. ISBN: 9780140158243

Includes all four Dan Kavanagh novels: DuffyFiddle CityPutting the Boot InGoing to the Dogs.

Tout fout le camp! | Going to the Dogs (Actes Sud, 1991; French)


Notes on this edition: Tout fout le camp! | Going to the Dogs. Arles: Actes Sud, 1991. Pp. 344 [1]. 19 cm. Translated by Christine Le Bœuf. ISBN: 2-86869-743-7

French translation of Dan Kavanagh’s fourth crime novel Going to the Dogs. Bottom front cover states “Collection Polar Sud”.

Çulsuzlar | Going to the Dogs (Ayrinti Yayinlari, 2002; Turkish)


Notes on this edition: Çulsuzlar | Going to the Dogs. Istanbul: Ayrıntı Yayinlari, 2002. Pp. 220. Translated by Serdar Rifat Kıroğlu. (Turkish).

Tout fout le camp! | Going to the Dogs (Actes Sud, 1991; French)


Notes on this edition: Tout fout le camp! Arles: Actes Sud, 1991. Pp. 344 [1]. Translated by Christine le Bœuf. Other edition: 1994. Pp. 216 [1]. (French).

The French translation of Dan Kavanagh’s forth (and final) crime novel Going to the Dogs features a plot-appropriate illustration to the front cover. Of special interest is the silhouetted figure on the back cover of the author wearing a fedora, cigarette in mouth, typing at a manual typewriter. He also appears to be wearing glasses, which would be unusual, as neither photograph of the author on his official website shows him wearing spectacles.