Notes on this edition: Poesie unterwegs, nichts wird so heiß gegessen … (Nordhessischer VerkehrsVerbund, 2016. (German).
Ephemeral booklet containing Julian Barnes’s essay “A Late-Onset Cook.” The essay is translated by Gertraude Krueger as “Ein kochender Spätzünder” and published on pages 42-49.
Notes on this edition: Vom Ende einer Geschichte | The Sense of an Ending.btb, 2013. Pp. 181. 19 cm. Translated by Gertraude Krueger. ISBN: 9783442745470 (German).
Copyright page lists the specific date of publication as “Juli 2013”. Spine label states this is btb “774547”.
In 2017, btb issued a reprint of this edition. The reprint features the same ISBN, pagination, and btb number of “774547”, but the layout of the title page and copyright page are changed and there are minor alterations to the cover, as shown below.
Notes on this edition: Metroland. Zürich: Haffmans Verlag, 1989. Pp. 231. 18 cm. Translated by Gertraude Krueger. ISBN: 3251011286
Cover art by Volker Kriegel. Marked as “Haffmans-Taschenbuch 128”.
The copy pictured has a bookseller’s inventory/price sticker on the lower back cover that was not present at the time of publication.
Notes on this edition: Vor die Hunde gehen | Going to the Dogs. Zürich: Haffmans Verlag, 1989. Pp. 268 . 19 cm. Translated by Willi Winkler. ISBN: 3251010360 (German)
Notes on this edition: Grobes Foul | Putting the Boot In. Frankfurt: Ullstein Krimi, 1987. Pp. 156 . 18 cm. Translated by Verena Schröder. ISBN: 3-548-10483-5 (German).
Notes on this edition: Abblocken | Putting the Boot In. München: Wilhelm Heyne Verlag, 1989. Pp. 233. 18 cm. Translated by Verena Schröder. ISBN: 3453072995 (German)
Notes on this edition: Eine Geschichte der Welt in 10 1/2 Kapiteln | A History of the World in 10½ Chapters. München: Wilhelm Heyne Verlag, 1990. Pp. 363. Translated by Gertraude Krueger. ISBN: 3453084004 (German)
Paperback edition following the hardback published in 1990 by Haffmans Verlag.
Notes on this edition: Barnes, Jonathan. Auf einen Kaffee mit Aristoteles. (Deutscher Taschenbuch, 2010). Translated by Mara-Daria Cojocaru. 124 p. 14 cm. ISBN: 9783423345927. Foreword by Julian Barnes (pp. 7-10).
The German edition of Jonathan Barnes’s fictional conversation with Aristotle includes a translation of Julian Barnes’s foreword included in the English edition.
Notes on this edition: Als sie mich noch nicht kannte. Zürich: Haffmans Verlag, 1988. Pp. 247 . Translated by Michael Walter.
The dust jacket of the German translation of Barnes’s second novel Before She Met Me features an illustration by Volker Kriegel. Also in 1988, Bloomsbury published Kriegel’s book The Truth about Dogs, a collection of Kriegel’s humorous drawings of dogs. Julian Barnes wrote an introduction for the book.