Pulsations | Pulse (Mercure de France / Folio, 2011; French)


Notes on this edition: Julian Barnes. Pulsations | Pulse. [Paris]: Mercure de France, 2011. Translated by Jean-Pierre Aoustin. Pp. 329 + [7]. 17.8 x 10.8 cm. ISBN: 9782070450305. (French).

Gallimard Folio series no. 5510

Rien à craindre | Nothing to Be Frightened of (Mercure de France / Folio, 2009; French)


Notes on this edition: Julian Barnes. Rien à craindre | Nothing to Be Frightened of. [Paris]: Mercure de France, 2009. Pp. 395 [396] + [4]. 17.7 x 10.7 cm. Translated by Jean-Pierre Aoustin. ISBN: 9782070418824. (French).

Gallimard Folio series no. 5070.

Auf einen Kaffee mit Aristoteles by Jonathan Barnes (Deutscher Taschenbuch, 2010; German)


Notes on this edition: Barnes, Jonathan. Auf einen Kaffee mit Aristoteles. (Deutscher Taschenbuch, 2010). Translated by Mara-Daria Cojocaru. 124 p. 14 cm. ISBN: 9783423345927. Foreword by Julian Barnes (pp. 7-10).

The German edition of Jonathan Barnes’s fictional conversation with Aristotle includes a translation of Julian Barnes’s foreword included in the English edition.

Une histoire de monde en 10 chapitres 1/2 | A History of the World in 10½ Chapters (Mercure de France/Folio, 2011; French)


Notes on this edition: Une histoire de monde en 10 chapitres 1/2. Paris: Mercure de France, 2011. Translated into French by Michel Courtois-Fourcy.

Spine and back cover indicate this is a Folio imprint, no. 5612.

The Pedant in the Kitchen (Shortlist, 2012; Large Print)


Notes on this edition: Julian Barnes. The Pedant in the Kitchen. Bath: Shortlist / AudioGO, 2012. Pp. 180 [181] + [3]. 21.3 x 13.5 cm. ISBN: 9781471311338.

Large Print edition by arrangement with Atlantic Books, Ltd, which published the original first edition.

O Papagaio de Flaubert | Flaubert’s Parrot (Quetzal Editores, 2010; Portuguese)


Notes for this edition: O Papagaio de Flaubert. Lisboa: Quetzal Editores, 2010. Pp. 238 + [2]. 23 x 15 cm. Translated by Ana Maria Amador with revisions by Carlos Pinheiro. (Portuguese – Portugal).

An earlier edition of this translations was published in 1988. O Papagaio de Flaubert. Lisboa: Círculo de Leitores (Quetzal Editores), 1988. Pp. 214 [1]. Translated by Ana Maria Amador.

England, England (Metaixmio, 2002; Greek)


Notes on this edition: Julian Barnes. England, England. Athens: Metaixmio, 2002. Pp. 377 + [7]. 19.8 x 14 cm. Translated by Αλεξάνδρα Κονταξάκη [Alexandra Kontaxaki]. ISBN: 9603753033. (Greek).

Flaubert’in Papağanı | Flaubert’s Parrot (Ayrinti Yayinlari, 2001; Turkish)


Notes on this edition: Flaubert’in PapağanıFlaubert’s Parrot. Istanbul: Ayrıntı Yayinlari, 2001. Pp. 206 + [2]. 19.5 x 13.1 cm. Translated by Serdar Rifat Kırkoğlu. (Turkish).

An earlier edition of Julian Barnes’s novel was published in Turkey under the same title (Can Yayinlari, 1989).

The Sense of an Ending | Uncorrected Proof (Alfred A. Knopf, 2011)


Notes on this edition: Julian Barnes. The Sense of an Ending. New York: Alfred A. Knopf, 2011. Pp. 163 + [5]. 19 x 13.4 cm.

Covered in blue paper cover with provisional publication date of “11 October 2011” printed to front and promotional information printed to back. Stated first printing of 60,000 copies. Preliminary dust jacket design included as part of the bound proof.

Original publication was set for January 2012, but the October date was selected to capitalize on the novel’s inclusion on the short list for the Man Booker Prize, which it was later awarded.

La Doulou | In the Land of Pain (Mercure de France, 2007)


Notes on this edition: Daudet, Alphonse. La Doulou. Paris: Mercure de France, 2007. Pp. 123 [124] + [4]. 16 x 10 cm. ISBN: 9782715228191. (French).

In 2002, Barnes translated Daudet’s journal into English, which brought renewed attention to Daudet’s work. This edition of Daudet’s La Doulou features a preface by Julian Barnes, his additional notes on the text, and his postscript, as was available in Barnes’s translation under the English title In the Land of Pain.