Ouvrez l’oeil! | Keeping an Eye Open (Mercure de France, 2017; French)


Notes on this edition: Ouvrez l’oeil! | Keeping an Eye Open. Paris: Mercure de France, 2017. Translated by Jean-Pierre Aoustin and Jean Pavans. ISBN: 9782715245327 . (French).

Outre-Manche | Cross Channel (Denoël, 1998; French)


Notes on this edition: Outre-Manche | Cross Channel. Paris: Éditions Denoël, 1998. Pp. 247. Translated by Jean-Pierre Aoustin.

This copy features a wrap-around promotional band, as pictured.

England, England (Mercure de France, 2000; French)


Notes on this edition: England, England. [Paris]: Mercure de France, 2000. Pp. 368.  20.5 cm. Translated by Jean-Pierre Aoustin. ISBN: 9782715221307. (French).

Arthur & George (Mercure de France / Folio, 2007; French)


Note on this edition: Arthur & George.  [Paris]: Mercure de France / Folio, 2007. Translated by Jean-Pierre Aoustin. ISBN: 9782070348527. (French)

The Folio edition follows the first French edition published in 2007.

Dix ans après | Love, etc (Mercure de France, 2002)


Notes on this edition: Dix ans après | Love, etc. Paris: Mercure de France, 2002. Pp. 253. Translated by Jean-Pierre Aoustin. ISBN: 9782715222236

Published in December 2001, Dix ans après is the French translation of Julian Barnes’s novel Love, etc, which is a sequel to the novel Talking It Over. Interestingly, Talking It Over was translated into French with under the title Love, etc.

À jamais: et autres nouvelles (Denoël / Gallimard Folio, 2009; French)


Notes on this edition: À jamais: et autres nouvelles. Paris: Denoël / Gallimard Folio, 2009. Pp. 112. 18 cm. Translated by Jean-Pierre Aoustin. ISBN: 9782070360956.

Three short stories reprinted from the French translation of Julian Barnes’s collection Cross Channel (“Nouvelles extraites du recueil Outre-Manche“). The stories include “Evermore”, “Experience”, and “Hermitage”.

Title page lists the publisher as Denoël. The spine states the book is folio book no. 4839.

Arthur & George (Mercure de France, 2007; French)


Notes on this edition: Arthur & George. Paris: Mercure de France, 2007. Pp. 552. Translated by Jean-Pierre Aoustin. ISBN: 9782715226128.

French translation paperbound in blue wraps with illustrated dust jacket, as shown.

La table citron | The Lemon Table (Mercure de France, 2006; French)


Notes on this edition: La table citron | The Lemon Table. Paris: Mercure de France, 2006. Pp. 252. 21 cm. Translated by Jean-Pierre Aoustin. ISBN: 2715225180. (French).

Published in January 2006, this edition features a promotional, paper band with an image of lemons.

Rien à craindre | Nothing to Be Frightened of (Mercure de France, 2009; French)


Notes on this edition: Rien à craindre | Nothing to Be Frightened of. Mercure de France, 2009. Pp. 301. 21 cm. Translated by Jean-Pierre Aoustin. (French)

This is the first French edition published in January 2009, issued with wrap-around paper band. Later in 2009, the Gallimard Folio edition appeared (series no. 5070).

Une fille, qui danse | The Sense of an Ending (Mercure de France, 2013; French)


Notes on this edition: Une fille, qui danse. Paris: Mercure de France, 2013. Translated by Jean-Pierre Aoustin. Pp. 192. 21 cm. ISBN: 9782715232495

The French translation of Julian Barnes’s The Sense of an Ending features a red wrap-around band promoting his selection as the winner of the 2011 Man Booker Prize.