“Fair Treatment for the Belgian Sex Maniac” (Literary Review, April 1992)


Notes on this edition: Julian Barnes. “Fair Treatment for the Belgian Sex Maniac.” Literary Review, April 1992: 4-6.

Julian Barnes writes about Georges Simenon in a review of The Man Who Wasn’t Maigret: A Portrait of Georges Simenon by Patrick Marnham. The essay was later published as “The Pouncer” in Something to Declare.

This copy of the journal is signed by Julian Barnes and was purchased from the Estate of Rolland Comstock.

Floreat Magdalena (Issue 14, 2015)


Notes on this item: Julian Barnes. Floreat Magdalena: The Magazine for Magdalen Members, Issue 14, 2015. Pp. 3.

Julian Barnes was one of several authors asked to contribute words about a single book that “Changed My Life”. He lists several authors of influence, including Kingsley Amis, Giuseppe Tomasi di Lampedusa’s The Leopard, Mikhail Lermontov’s A Hero of Our Time, Gustave Flaubert’s Madame Bovary, Ford Madox Ford’s The Good Soldier, Byron’s Don Juan, Arthur Hugh Clough’s Amours de Voyage, and Cervantes’ Don Quixote.

Areté Magazine | “Remembering Alan” (Issue 47: Autumn 2015)


Notes on this edition: Julian Barnes. “Remembering Alan.” Areté Magazine, Issue 47 (Autumn 2015): 9-11.

Barnes’s writes about Alan Howard, Actor (1937-2015).

Areté Magazine is edited by Craig Raine.

“Eating Out” by Basil Seal (Tatler, May 1982)


Notes on this edition: “Eating Out” by Basil Seal. Tatler, vol. 277, no. 4, May 1982. Pp. 12.

In the early 1980s, Julian Barnes wrote a series of restaurant reviews for Tatler under the pseudonym of Basil Seal. This issue is signed by Julian Barnes to his bibliographer.

“60/40” (Du, no. 799, September 2009; German)


Notes on this item: Julian Barnes. “60/40.” Du, no. 799, September 2009. ISSN: 0012-6837. ISBN: 9783905852233.

Julian Barnes’s short story appears on pp. 17-22 and was translated by Thomas Bodmer. The accompanying artwork appears on pp. 16.

“O Silêncio” (Orquestra Sinfônica do Estado de São Paulo, 2010; Portuguese-Brazil)


Notes on this item: Julian Barnes. “O Silêncio | The Silence.” Programme for the Orquestra Sinfônica do Estado de São Paulo (SESP), August 2010. Translated by Ana Deiró. (Portuguese-Brazil).

Julian Barnes’s short story appears on pp. 12-19.

 

Maigret and the Penguin Books | “Georges Simenon Returns” (Penguin Collectors’ Society, 2015)


Notes on this edition: Julian Barnes. “Georges Simenon Returns.” Maigret and the Penguin Books. London: Penguin Collectors’ Society, 2015. Pp. 111 + [1]. 18 x 11.2 cm. ISBN: 9780993110634.

Julian Barnes’s essay appears on pp. 8-16.

The book also contains the following: “Penguin and Maigret: A Little Publishing History” by James Mackay; “The Maigret Books in Penguin: An Illustrated Historical Bibliography;” Sources, further reading and acknowledgements.

Der Rabe No. 47 (Haffmans, 1996; German)


Notes on this edition: 

Julian Barnes. “Verbindungswewe,” “Dirty Story: Die Entstehung der Madame Bovary” & “Allseits akzeptierte Ansichten.” Der Rabe: Magazin fur jede , No. 47, Zürich: Haffmans Verlag, 1996. Pp. 253 + [3]. 17.9 x 10.8 cm. ISBN: 3251100475.

Julian Barnes contributes three works to this issue of Der Rabe, also known as “Der Flaubert-Rabe.”

“Verbindungswewe” (pp. [107]-125; translated by Gertraude Krueger)

“Dirty Story: Die Entstehung der Madame Bovary” (pp. [144]-149; translated from the English by Volker Kriegel)

“Allseits akzeptierte Ansichten.” (pp. [200]-204;  translated by Michael Walter and Volker Kriegel)

Von Büchern & Menschen (Frankfurter Verlagsanstalt, 1988; German)


Notes on this edition: Julian Barnes. “Zehn Vorschläge.” Von Büchern & Menschen. Frankfurt am Main: Frankfurter Verlagsanstalt, 1988. Pp. 176. 18 x 10.8 cm. ISBN: 3627500024. (German).

Julian Barnes’s contribution, an excerpt from Flaubert’s Parrot, appears on pp. 96-99 and is translated by Michael Walter.

Primeras páginas (Arcadia, 2013)


Notes on this edition: Julian Barnes. “EL SENTIDO DE UN FINAL.” Primeras páginas: Los escritores del HAY en sus propias palabras, Arcadia: Periodismo Cultural, 2013.

The opening passage from Julian Barnes’s novel The Sense of an Ending is reprinted in Spanish on p. 4.