Seni Sevmiyorum | Taking It Over (Ayrıntı Yayınları, 2012; Turkish)


Notes on this edition: Julian Barnes. Seni Sevmiyorum | Taking It Over. Ayrıntı Yayınları, 2012. Pp. 271 + [1]. 19.5 x 13 cm. Translated by Serdar Rifat Kırkoğlu. ISBN: 9789755392356. (Turkish).

This is the second edition. The first edition was published in 1998.

Gözünü Açik Tutmak: Sanat Üzerine Denemeler | Keeping an Eye Open (Ayrinti Yayinlari, 2018; Turkish)


Notes on this edition: Julian Barnes. Gözünü Açik Tutmak: Sanat Üzerine Denemeler | Keeping an Eye Open.  Istanbul: Ayrıntı Yayınları, 2018. Pp. 271 + [1]. 21.6 x 13.5 cm.  Translated by Serdar Rifat Kırkoğlu. ISBN: 9786053142881. (Turkish).

Dans la loge, pas dans une boîte ! (Éditions La Pionnière, 2020; French | Limited Edition of 15)


Notes on this edition: Julian Barnes. Dans la loge, pas dans une boîte ! Éditions La Pionnière, 2020. Pp. 26 + [6]. 25 x 14.5 cm. Translated by Jean-Pierre Aoustin. (French).

This excerpt from Keeping an Eye Open was published as a pamphlet in a limited edition of 585 copies and an additional limited edition of XV numbered with Roman numerals.

The copy photographed above is numbered “I” and is signed on the limitation page. It is also inscribed on the title page.

Each copy has 9 inset color images throughout (one pictured above). The edition of XV was printed on larger pages that were uncut when bound. This edition is also placed in a slipcase, as pictured.

Dans la loge, pas dans une boîte ! (Éditions La Pionnière, 2020; French)


Note about this edition: Julian Barnes. Dans la loge, pas dans une boîte ! Éditions La Pionnière, 2020. Pp. 26 + [6]. 18.1 x 11.7 cm. Translated by Jean-Pierre Aoustin. ISBN: 9782902233045. (French).

This excerpt from Keeping an Eye Open was published as a pamphlet in a limited edition of 585 copies. The copy photographed above is numbered “62” and is unsigned. Also included is a photo from a different copy numbered “1” and signed by Julian Barnes.

Each copy has 9 inset color images throughout (one pictured above).

Simultaneously published with another, more limited edition of XV copies signed by the author.

Kunst sehen (Edition 5Plus, 2018; German)


Notes on this edition: Julian Barnes. Kunst sehen. Edition 5Plus, 2018. Pp. 74 + [6]. 19.5 x 13.3 cm. Translated by Gertraude Krueger. (German).

This essay was published in Keeping an Eye Open and was published in this format in support of independent booksellers. This edition is stated to consist of 3,000 copies, but this example is unnumbered. Kunst sehen is the 9th volume in the series.

Die einzige Geschichte | The Only Story (btb, 2019; German)


Notes on this edition: Julian Barnes. Die einzige Geschichte | The Only Story. btb, 2019. Pp. 303 + [1]. 18.7 x 12.5 cm. Translated by Gertraude Krueger. ISBN: 9783442719532. (German).

Labeled as btb #71953. Some printings feature a promotional sticker, as shown.

凝视太阳 | Staring at the Sun (外语教学与研究出版社, 2018; Simplified Chinese)


Notes on this edition: Julian Barnes (朱利安·巴恩斯). 凝视太阳 | Staring at the Sun. 外语教学与研究出版社 [Foreign Language Teaching and Researching Press], 2018. Pp. 232 + [4]. 21 x 13.9 cm. Translated by 丁林棚 (Ding Linpeng). ISBN: 9787521302189. (Simplified Chinese).

O sentido de um fim | The Sense of an Ending (TAG/Rocco, 2019; Portuguese-Brazil)


Notes on this edition: Julian Barnes. O sentido de um fim | The Sense of an Ending. Rio de Janeiro: TAG/Rocco, 2019. Pp. 175 + [1]. 21.7 x 14.1 cm. Translated by Léa Viveiros de Castro. ISBN: 9788532531391. (Portuguese-Brazil).

TAG: Experiência Literária is a book service that curates titles for subscribers. In addition to selecting quality authors and novels, TAG packages the novels in dynamic ways.

The TAG edition of O sentido de um fim includes the novel, a pamphlet containing articles and information about the book, a bookmark, and a blank notebook, all housed in a slipcase, as shown.

Pamphlet: Pp. 32. 21.5 x 14 cm.
Notebook: 20.7 x 14.1 cm. The pages are dotted, not blank or lined.
Slipcase: 21.9 x 14.2 cm.

Julian Barnes: Romans (Quarto Gallimard, 2021; French)


Notes on this edition: Julian Barnes. Romans. Edited by Vanessa Guignery. Quarto Gallimard, 2021. Pp. 1242 + [4]. 20.5 x 14 cm.

The Quarto edition includes translations of five Julian Barnes novels, including:

Le Perroquet de Flaubert | Flaubert’s Parrot, translated by Jean Guiloineau
England, England, translated by Jean-Pierre Aoustin
Arthur & George, translated by Jean-Pierre Aoustin
Une Fille, Qui Danse, translated by Jean-Pierre Aoustin
La Seule Histoire, translated by Jean-Pierre Aoustin

Julian Barnes scholar Vanessa Guignery edited the volume, which includes an extremely detailed biographical chronology and essays titled  “Au cœur de la création: une lecture des archives de Julian Barnes” and “Julian Barnes essayiste : un observateur de son temps et d’autrefois.”

The volume also contains numerous photographs and illustrations supplied by Julian Barnes and his bibliographer.

Duffy, Il Doppio | Duffy (Giallo d’Azione Mondadori, 1982; Italian)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. Duffy, Il Doppio | Duffy.  Milano: Giallo d’Azione Mondadori, 1982. Pp. 182 + [10]. 19.6 x 11.4 cm. Translated by Gigi Coretti. (Italian).

When purchased, this example was wrapped in plastic, as shown.