Het tumult van de tijd | The Noise of Time (Dwarsligger/Uitgeverij Atlas Contact, 2017; Dutch)


Notes on this edition: Julian Barnes. Het tumult van de tijd | The Noise of Time. Amsterdam: Dwarsligger, 2017. Pp. 373 [374-375] + [9]. 12 x 8.2 cm. Translated by Ronald Vlek. ISBN: 9789049805654. (Dutch).

Dwarsligger is an imprint of Uitgeverij Atlas Contact. The volume is a small format paperback. This particular title is “Dwarsligger 478” in the series.

Do Outro Lado do Canal | Cross Channel (ASA Editores, 1999; Portuguese – Portugal)


Notes on this edition: Julian Barnes. Do Outro Lado do Canal | Cross Channel. Porto: ASA Editores, 1999. Pp. 156 [157] + [3]. 21.4 x 14 cm. Translated by Luísa Feijó and Maria João Delgado. ISBN: 9724120155. (Portuguese – Portugal).

Outre-Manche | Cross Channel (Denoël, 1998; French)


Notes on this edition: Julian Barnes. Outre-Manche | Cross Channel. Paris: Éditions Denoël, 1998. Pp. 247 + [9]. 20.5 x 13.9 cm. Translated by Jean-Pierre Aoustin. (French).

This copy features a wrap-around promotional band, as pictured.

Al otro lado del canal | Cross Channel (Anagrama, 1997; Spanish)


Notes on this edition: Julian Barnes. Al otro lado del Canal | Cross Channel. Barcelona: Editorial Anagrama, 1997. Pp. 208 + [8]. 22 x 14 cm. Translated by Carmen Francí and Juan Gabriel López Guix. ISBN: 8433908391. (Spanish).

The copy presented below is the second printing (May 1997): “Segunda edición: mayo 1997”.

Inglaterra, Inglaterra | England, England (ASA Editores, 2000; Portuguese – Portugal)


Notes on this edition: Inglaterra, Inglaterra | England, England. Porto: ASA Editores, 2000. Pp. 259 [1]. Translated by José Luís Luna. ISBN: 9724123197. (Portuguese – Portugal).

Po drugiej stronie La Manche | Cross Channel (Prószyński i S-ka, 2003; Polish)


Notes on this edition: Julian Barnes. Po drugiej stronie La Manche | Cross Channel. Warszawa: Prószyński i S-ka, 2003. Pp. 150 [151] + [1]. 20.2 x 14.2 cm. Translated by Magdalena Pietrzak-Merta. ISBN: 8373373047. (Polish).

Something to Declare (Random House Canada, 2002)


Notes on this edition: First Canadian edition – Toronto: Random House Canada, 2002. $27.95.

Descriptive Bibliography: 

Title Page: Julian Barnes | Something to Declare | [publisher device] | Random House Canada

Copyright Page: Copyright © Julian Barnes 2002 | All rights reserved under International and Pan-American | Copyright Conventions. No part of this book may be | reproduced in any form or by any electronic or mechanical | means, including information storage and retrieval systems, | without permission in writing from the publisher, except | by a reviewer, who may quote brief passages in a review. Published in 2002 by Random House Canada, | a division of Random House of Canada Limited. | Published simultaneously in the UK by Picador, | an imprint of Pan Macmillan Ltd. | Random House Canada and colophon are trademarks. | The acknowledgements on pages 303-4 constitute | an extension of this copyright page. | National Library of Canada Cataloguing in Publication Data | Barnes, Julian | Something to Declare | Includes index. | ISBN 0-679-31209-9 | 1. France—Civilization.  2. Popular culture—France. | DC33.7.B323 2002 944 C2001-903758-9 | www.randomhouse.ca | Printed and bound in the United Kingdom | 1 3 5 7 9 8 6 4 2.

Collation: 19.6 x 12.9 cm. Pp. [i-vi] vii-xviii [1-2] 3-16 [17-18] 19-33 [34-36] 37-47 [48-50] 51-62 [63-64] 65-76 [77-78] 79-97 [98-100] 101-108 [109-110] 111-144 [145-146] 147-170 [171-172] 173-192 [193-194] 195-208 [209-210] 211-214 [215-216] 217-234 [235-236] 237-249 [250-252] 253-267 [268-270] 271-287 [288-290] 291-318. [i]: ‘Something to Declare | JULIAN BARNES has published nine novels, Metroland, Before | She Met Me, Flaubert’s Parrot,  Staring at the Sun, A History of the | World in 10½ Chapters, Talking It Over, The Porcupine, England, | England and Love, etc.  He is the author of a book of short stories, | Cross Channel, and also a collection of journalism, Letters from | London 1990–1995. His work has been translated into more | than thirty languages. He is the only British writer to have won | both the Prix Médicis (for Flaubert’s Parrot) and the Prix Fémina | (for Talking It Over). In 1993 he was awarded the Shakespeare | Prize by the FVS Foundation of Hamburg. He lives in London.’. [ii]: ‘Also by Julian Barnes in Picador | Metroland | Before She Met Me | Flaubert’s Parrot | Staring at the Sun | A History of the World in 10½ Chapters | Talking It Over | The Porcupine | Letters from London 1990–1995 | Cross Channel | England, England | Love, etc’. [iii]: title page. [iv]: copyright page. [v]: ‘A.L.B. | 1909–1992 | K.M.B. | 1915–1997’. [vi]: blank. vii-viii: contents. ix-xviii: preface. [1]: ‘One | An Englishman Abroad’. [2]: ‘[photo] | A typical Ultimate Peasant’. 3-16: text. [17]: ‘Two | Spending Their Deaths | on Holiday’. [18]: ‘[photo] | Three beers, one ashtray, three singers: (l to r) | Jacques Brel, Leó Ferré, George Brassens’. 19-33: text. [34]: blank. [35]: ‘Three | The Promises of Their Ordination’. [36]: ‘[photo] | Jean Seberg kisses Jean-Paul Belmondo | to advertise A bout de souffle’. 37-47: text. [48]: blank. [49]: ‘Four | The Land Without Brussels Sprouts’. [50]: ‘[recipe for tomato soup] | A simple recipe’. 51-62: text. [63]: ‘Five | Tour de France 1907’. [64]: ‘[photo] | The Pont du Gard: ‘a little stupid’, | according to Henry James’. 65-76: text. [77]: ‘Six | Tour de France 2000’. [78]: ‘[photo] | ‘To the memory of Tom Simpson, Olympic medallist, | World champion, British sporting ambassador, | died 13th July (Tour de France 1967)’’. 79-97: text. [98]: blank. [99]: ‘Seven | The Pouncer’. [100]: ‘[photo] | George Simenon with all his needs | (the maid is off camera), 1930s’. 101-108: text. [109]: ‘Eight | French Letters’. [110]: ‘[photo] | Not an Ultimate Peasant but a | sophisticated poet: Stéphane Mallarmé’. 111-144: text. [145]: ‘Nine | Flaubert’s | Death-Masks’. [146]: ‘[photo] | Flaubert’s death mask’. 147-170: text. [171]: ‘Ten | Not Drowning But | Waving: The Case of | Louise Colet’. [172]: ‘[photo] | Louise Colet in riding costume, | by Courbet’. 173-192: text. [193]: ‘Eleven | Drinking Ink’. [194]: ‘[photo] | Alphonse Karr in his garden at Saint-Raphaël’. 195-208: text. [209]: ‘Twelve | Two Moles’. [210]: ‘[photo] | Turgenev at forty: the age of renunciation’. 211-214: text. [215]: ‘Thirteen | Consolation v. | Desolation’. [216]: ‘[photo] | George Sand, by Nadar’. 217-234: text. [235]: ‘Fourteen | Tail-Flaying’. [236]: ‘[photo] | A bad sight for Flaubert: Prussians in the | studio of a Rouen photographer, 1871’. 237-249: text. [250]: blank. [251]: ‘Fifteen | The Cost of | Conscientious | Literature’. [252]: ‘[photo] | Caroline Commanville, | Flaubert’s niece’. 253-267: text. [268]: blank. [269]: ‘Sixteen | Faithful Betrayal’. [270]: ‘[photo] | Isabelle Huppert as Emma Bovary, ‘a victim who | does not behave as a victim’’. 271-287: text. [288]: blank. [289]: ‘Seventeen | Justin: A Small | Major Character’. [290]: ‘[photo] | J. B. at the tomb of G. F., Rouen, 1983’. 291-302: text. 303-304: acknowledgements. 307-318: index.

General description: As in the first UK edition published by Picador, excepting different review quotes to lower panel and rewritten promotional text to front flap.

Manş ötesi | Cross Channel (Ayrinti Yayinlari, 1999; Turkish)


Notes on this edition: Julian Barnes. Manş Ötesi | Cross Channel. Istanbul: Ayrinti Yayinlari, 1999. Pp. 175 + [1]. 19.5 x 13 cm. Translated by Serdar Rifat Kıroğlu. (Turkish).