Tout fout le camp! | Going to the Dogs (Actes Sud, 1991; French)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. Tout fout le camp! | Going to the Dogs. Arles: Actes Sud, 1991. Pp. 344 [345] + [3]. 19 x 9.9 cm. Translated by Christine Le Bœuf. ISBN: 2868697437. (French).

French translation of Dan Kavanagh’s fourth crime novel Going to the Dogs. Bottom front cover states “Collection Polar Sud”.

Arrêt de jeu | Putting the Boot In (Actes Sud, 1991; French)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. Arrêt de jeu | Putting the Boot In. Arles: Actes Sud, 1991. Pp. 296 [297] + [7]. 19 x 10 cm. Translated by Richard Matas. ISBN: 2868696961.

French translation of Dan Kavanagh’s third crime novel Putting the Boot In. Bottom of the front cover stated “Collection Polar Sud”

The Sense of an Ending (Harrap/Larousse, 2013)


Notes on this edition: Julian Barnes. The Sense of an Ending. Paris: Harrap/Larousse, 2013. Pp. 156 + [4]. 19.1 x 12.5 cm. ISBN: 9782818702796.

This edition publishes the English text with key words translated into French in the margins to assist French readers wishing to read the original English. The cover states: “Lire en anglais avec la traduction des mots-clés” (“Read in English with the translation of key words”).

Une histoire du monde en 10 chapitres 1/2 | A History of the World in 10½ Chapters (Mercure de France, 2011; French)


Notes on this edition: Julian Barnes. Une histoire du monde en 10 chapitres 1/2 | A History of the World in 10½ Chapters. Paris: Mercure de France, 2011. Pp. 482 + [14]. 20.5 x 14 cm. Translated by Michel Courtois-Fourcy. ISBN: 9782715231566 (French).

French edition reissued in 2011, with wrap-around paper band.

Rien à craindre | Nothing to Be Frightened of (Mercure de France, 2009; French)


Notes on this edition: Julian Barnes. Rien à craindre | Nothing to Be Frightened of. Mercure de France, 2009. Pp. 301 [302] + [4]. 20.5 x 14 cm. Translated by Jean-Pierre Aoustin. ISBN: 9782715228726. (French).

This is the first French edition published in January 2009, issued with wrap-around paper band. Later in 2009, the Gallimard Folio edition appeared (series no. 5070).

Le Port de la Magouille | Fiddle City (Gallimard, 1982; French)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. Le Port de la Magouille | Fiddle City. [Paris]: Gallimard, 1982. Pp. 250 [251] + [5]. 17.8 x 10.7 cm. Translated by R. Fitzgerald. ISBN: 2070488705. (French).

Série noire. 

La nuit est sale | Duffy (Gallimard, 1981; French)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. La nuit est sale | Duffy. [Paris]: Gallimard, 1981. Pp. 217 [218] + [6]. 17.8 x 10.7 cm. Translated by F.M. Watkins. Série noire. (French).

The inscription in the photo has been slightly edited to remove the names to whom Julian Barnes inscribed the copy as well as the location and date of the inscription.

Une fille, qui danse | The Sense of an Ending (Mercure de France, 2013; French)


Notes on this edition: Julian Barnes. Une fille, qui danse. Paris: Mercure de France, 2013. Pp. 192 [193] + [13]. 20.5 x 14 cm. Translated by Jean-Pierre Aoustin. ISBN: 9782715232495. (French).

The French translation of Julian Barnes’s The Sense of an Ending features a red wrap-around band promoting his selection as the winner of the 2011 Man Booker Prize.

Pulsations | Pulse (Mercure de France / Folio, 2011; French)


Notes on this edition: Julian Barnes. Pulsations | Pulse. [Paris]: Mercure de France, 2011. Translated by Jean-Pierre Aoustin. Pp. 329 + [7]. 17.8 x 10.8 cm. ISBN: 9782070450305. (French).

Gallimard Folio series no. 5510

Rien à craindre | Nothing to Be Frightened of (Mercure de France / Folio, 2009; French)


Notes on this edition: Julian Barnes. Rien à craindre | Nothing to Be Frightened of. [Paris]: Mercure de France, 2009. Pp. 395 [396] + [4]. 17.7 x 10.7 cm. Translated by Jean-Pierre Aoustin. ISBN: 9782070418824. (French).

Gallimard Folio series no. 5070.