El loro de Flaubert | Flaubert’s Parrot (Editorial Anagrama, 1986; Spanish)


Notes on this edition: El loro de Flaubert | Flaubert’s Parrot. Barcelona: Editorial Anagrama, 1986. Pp. 229 + [3]. 19.8 x 14 cm. Translated by Antonio Mauri. ISBN: 8433930733. (Spanish).

Anagrama produced additional printings, and the fourth printing is pictured following the first edition, first printing.

Hablando del asunto | Talking It Over (Editorial Anagrama, 1993; Spanish)


Notes on this edition: Hablando del asunto | Talking It Over. Barcelona: Editorial Anagrama, 1993. Pp. 237 + [3]. 22 x 14 cm. Translated by Maribel de Juan. ISBN: 8433911864. (Spanish).


Later printings also published. The copy below states it is the fourth edition “Cuarta edición” published in February 1996. The three previous editions were published in 1993.

La France en automobile | A Motor-Flight through France (Mercure de France, 2015; French)


Notes on this edition: Edith Wharton. La France en automobile | A Motor-Flight through France. Paris: Mercure de France, 2015. Pp.166 [167] + [9]. 20.5 x 14 cm. Translated by Jean Pavans. ISBN: 9782715241459. (French).

Preface by Julian Barnes, originally written in 1995, but translated into French in 2015. The preface appears on pp. 9-[23].

 

За окном | Through the Window (Eksmo, 2013; Russian)


Notes on this edition: За окном | Through the Window. Moscow: Eksmo, 2013. Pp. 315 + [5]. 20.7 x 13 cm. Translated by Е. Петровой (E. Petrova). ISBN: 9785699668397. (Russian).

Дикобраз | The Porcupine (Eksmo, 2013; Russian)


Notes on this edition: Дикобраз | The Porcupine. Moscow: Eksmo, 2013. Pp. 188 + [4]. 20.7 x 13.2 cm. Translated by Храмов Евгений (Hramov Eugene). ISBN: 9785699628568. (Russian).

Tidens støj | The Noise of Time (Tiderne Skifter, 2016; Danish)


Notes on this edition: Tidens støj | The Noise of Time. Copenhagen: Tiderne Skifter, 2016. Pp. 202 + [6]. 20 x 13 cm. Translated by Claus Bech. ISBN: 9788779737846. (Danish).

柠檬桌子 | The Lemon Table (Yilin Press, 2012; Simplified Chinese)


Notes on this edition: Julian Barnes [朱利安·巴恩斯]. 柠檬桌子 | The Lemon Table.  南京 [Nanjing]: 译林出版社 [Yilin Press], 2012. Pp. 259. 21 x 14.5 cm. Translated by 郭国良. ISBN: 9787544728744. (Simplified Chinese).

ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΦΟΒΑΜΑΙ ΤΙΠΟΤΑ ΠΙΑ | Nothing to Be Frightened of (Metaixmio, 2008; Greek)


Notes on this edition: ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΦΟΒΑΜΑΙ ΤΙΠΟΤΑ ΠΙΑ | Nothing to Be Frightened of. Athens: Metaixmio, 2008. Pp. 365 + [3]. 20.5 x 14.5 cm. Translated by Αλεξάνδρα Κονταξάκη [Alexandra Kontaxaki]. ISBN: 9789604555154. (Greek).

The volume contains a glossary of names reference in the book.

Res a témer | Nothing to Be Frightened of (Angle Editorial, 2010; Catalan)


Notes on this edition: Res a témer | Nothing to Be Frightened of. Barcelona: Angle Editorial, 2010. Pp. 285 + [3]. 23 x 14.5 cm. Translated by Alexandre Gombau i Arnau. ISBN: 9788492758760. (Catalan).

Nie ma się czego bać | Nothing to Be Frightened of (Świat Książki, 2010; Polish)


Notes on this edition: Nie ma się czego bać | Nothing to Be Frightened of. Warsaw: Świat Książki, 2010. Pp. 319 [320]. 20 x 12.5 cm. Translated by Jan Kabat. ISBN: 9788324715909. (Polish).