Love, etc. | Dust Jacket Draft (Jonathan Cape, 2000)


Notes on this item: Just prior to Jonathan Cape’s publication of Julian Barnes’s novel Love, etc, the author made the decision to alter the title slightly by removing the final “stop” after “etc”. The publisher made the change in time for publication, but a small number of full-sized, variant dust jackets had already been distributed to potential reviewers. The full stop was added back to the title for the Alfred A. Knopf edition in the U.S.

The images above show the variant dust jacket with the full stop in place and the final, first edition jacket with the full stop removed.

Love, etc (Jonathan Cape, 2000)


Notes on this edition: First edition – London: Jonathan Cape, 2000. £15.99.

Descriptive Bibliography: 

Title Page: Love, etc | JULIAN BARNES | [Jonathan Cape device] | JONATHAN CAPE | LONDON

Copyright Page: Published by Jonathan Cape 2000 | 2 4 6 8 10 9 7 5 3 1 | Copyright © Julian Barnes 2000 | Julian Barnes has asserted his right under | the Copyright, Designs and Patents Act 1988 to be identified | as the author of this work | This book is sold subject to the condition that it shall not, | by way of trade or otherwise, be lent, resold, hired out, or otherwise | circulated without the publisher’s prior consent in any form of binding or | cover other than that in which it is published and without a | similar condition including this condition being imposed | on the subsequent purchaser | First published in Great Britain in 2000 by | Jonathan Cape | Random House, 20 Vauxhall Bridge Road, | London SW1V 2SA | Random House Australia (Pty) Limited | 20 Alfred Street, Milsons Point, Sydney, | New South Wales 2061, Australia | Random House New Zealand Limited | 18 Poland Road, Glenfield, | Auckland 10, New Zealand | Random House (Pty) Limited | Endulini, 5A Jubilee Road, Parktown 2193, South Africa | The Random House Group Limited Reg. No. 954009 | A CIP catalogue record for this book | is available from the British Library | ISBN 0-224-06109-7 | Papers used by The Random House Group Limited are natural, | recyclable products made from wood grown in sustainable forests; | the manufacturing processes conform to the environmental | regulations of the country of origin | Typeset in Deltatype Ltd, Birkenhead, Merseyside | Printed and bound in Great Britain by | Mackays of Chatham PLC

Collation: 21.6 x 13.7 cm. Pp. [i-vi] 1-249 [250]. [i]: ‘Love, etc’. [ii]: ‘by the same author | METROLAND | BEFORE SHE MET ME | FLAUBERT’S PARROT | STARING AT THE SUN | A HISTORY OF THE WORLD IN 10½ CHAPTERS | TALKING IT OVER | THE PORCUPINE | LETTERS FROM LONDON 1990–1995 | CROSS CHANNEL | ENGLAND, ENGLAND’. [iii]: title page. [iv]: copyright page. [v]: ‘to Pat’. [vi]: blank. 1-[250]: text.

General description: Binding 22.2 x 14.5 cm. Black boards, gold blocked on spine. Burgundy endpapers. White dust jacket lettered in grey, red, and black. Color image of three shoes to upper panel and two shoes to lower panel. Jacket design by Suzanne Dean. Jacket photograph by Ashley Rudolph. Author photograph by Jillian Edelstein on back flap. Title listed as ‘Love, etc’ [no full stop].

Yalan Dolan Kenti | Fiddle City (Ayrinti Yayinlari, 2000; Turkish)


Notes on this edition: Yalan Dolan Kenti. Istanbul: Ayrıntı Yayinlari, 2000. Pp. 168. Translated by Serdar Rifat Kırkoğlu. (Turkish).

Çulsuzlar | Going to the Dogs (Ayrinti Yayinlari, 2002; Turkish)


Notes on this edition: Çulsuzlar | Going to the Dogs. Istanbul: Ayrıntı Yayinlari, 2002. Pp. 220. Translated by Serdar Rifat Kıroğlu. (Turkish).

Tout fout le camp! | Going to the Dogs (Actes Sud, 1991; French)


Notes on this edition: Tout fout le camp! Arles: Actes Sud, 1991. Pp. 344 [1]. Translated by Christine le Bœuf. Other edition: 1994. Pp. 216 [1]. (French).

The French translation of Dan Kavanagh’s forth (and final) crime novel Going to the Dogs features a plot-appropriate illustration to the front cover. Of special interest is the silhouetted figure on the back cover of the author wearing a fedora, cigarette in mouth, typing at a manual typewriter. He also appears to be wearing glasses, which would be unusual, as neither photograph of the author on his official website shows him wearing spectacles.

Dictionary of Received Ideas (Syrens, 1994; Preface)


Notes on this edition: Flaubert, Gustave. The Dictionary of Received Ideas. London: Syrens, 1994. Translated by Geoffrey Wall. Preface by Julian Barnes.

Syrens is a division of Penguin books, and they released this small, thin paperback edition of Flaubert’s The Dictionary of Received Ideas in 1994. They Syrens series included several titles of note, including James Fenton’s slim publication On Statues (1995) and Proust’s On Reading (1995).

For the Flaubert edition, Julian Barnes provides a preface in the format of a dictionary with one entry per letter. This format resembles (but is entirely different in content from) the dictionary chapter in his novel Flaubert’s Parrot.

Папагалът на Флобер | Flaubert’s Parrot (Narodna Kultura, 1990; Bulgarian)


Notes on this edition: Папагалът на Флобер | Flaubert’s Parrot. Sofia: Narodna Kultura, 1990. Pp. 251 [1]. Translated by Dimitrina Kondeva. (Bulgarian).

To support the Bulgarian translation of Flaubert’s Parrot, Barnes visited the country and later wrote about his experiences for the London Review of Books [Barnes, Julian. “Candles for the Living.” LRB, vol. 12, no. 22 (22 November 1990): 6-7.]

While in Bulgaria, Barnes met his translator Dimitrina Kondeva and they soon built a friendship. Barnes wrote to Kondeva for feedback and insights into a new novel he was writing, The Porcupine, which centered on a fictional country similar to Bulgaria.

Als sie mich noch nicht kannte | Before She Met Me (Haffmans Verlag, 1988; German)


Notes on this edition: Als sie mich noch nicht kannte. Zürich: Haffmans Verlag, 1988. Pp. 247 [1]. Translated by Michael Walter.

The dust jacket of the German translation of Barnes’s second novel Before She Met Me features an illustration by Volker Kriegel. Also in 1988, Bloomsbury published Kriegel’s book The Truth about Dogs, a collection of Kriegel’s humorous drawings of dogs. Julian Barnes wrote an introduction for the book.

Flaubert’s Parrot (McGraw-Hill, 1985)


Notes on this edition: Flaubert’s Parrot. New York: McGraw-Hill Book Company, 1985. Pp. 216. 

Following the critical success of Julian Barnes’s novel Flaubert’s Parrot, McGraw-Hill published a series of small-format paperbacks to promote his backlist. After releasing Flaubert’s Parrot in paperback (1985), McGraw-Hill issued Barnes’s second novel Before She Met Me (1986), followed by Metroland (1987).

Staring at the Sun (London Limited Editions, 1986)


Notes on this edition: The London Limited Edition of Staring at the Sun is the first limited edition produced of Julian Barnes’s works. Limited to 150 copies, the text is identical to the first U.K. edition published by Jonathan Cape, except for some preliminary pages, including the limitation signature page.

Descriptive Bibliography: First Limited edition – London: London Limited Editions, 1986. £25.00. 150 copies.

Title Page: As in the first edition hardback published by Jonathan Cape.

Copyright Page: As in the first edition hardback published by Jonathan Cape.

Collation: 21.5 x 13.7 cm. Text identical to the first Jonathan Cape edition, except the front page [i-ii] has been cut and two new sheets tipped in. Sheet One (front): ‘JULIAN BARNES | STARING AT | THE SUN | [asterisk] | LONDON | LIMITED | EDITIONS’. (verso): blank. Sheet Two (front): ‘One of 150 numbered copies of the | First Edition of | Staring at the Sun | signed by the author and | specially bound. | No. [hand numbered] | [author signature]’. (verso): blank.

General description: Binding 22.2 x 14 cm. Marble paper over boards, dark brown cloth quarter binding with glassine dustwrapper. White endpapers.