מדברים על זה | Talking It Over (Zmora-Bitan, 1994; Hebrew)


Notes on this edition: מדברים על זה (Medabrim ‘al zeh) | Talking It Over. Tel-Aviv: Zmora-Bitan, 1994. Pp. 218. 21 cm. Translated by Ya’ir Burla. (Hebrew).

Trioloog | Talking It Over (Uitgeverij Atlas, 1992; Dutch)


Notes about this edition: Trioloog | Talking It Over Amsterdam / Antwerpen: Uitgeverij Atlas, 1992. Pp. 208. 21 cm. Translated by Bartho Kriek. ISBN: 9025400140. (Dutch).

ΠΕΡΙ ΑΝΕΜΩΝ… | Talking It Over (Ekdoseis Psichogios, 1994; Greek)


Notes on this edition: ΠΕΡΙ ΑΝΕΜΩΝ… | Talking It Over. Athens: Ekdoseis Psichogios, 1994. Pp. 271. Translated by Giannaes Spandonaes [ΓΙΑΝΝΗΣ ΣΠΑΝΔΩΝΗΣ]. (Greek).

Hablando del asunto | Talking It Over (Editorial Anagrama, 1996; Spanish)


Hablando del asunto | Talking It Over. Barcelona: Editorial Anagrama, 1996. Pp. 237 [240]. Translated by Maribel de Juan. ISBN: 84339 11864. (Spanish).

This copy stated as the fourth edition “Cuarta edición” published in February 1996. The three previous editions were published in 1993.

Som jeg ser det: essays om billedkunst (Tiderne Skifter, 2011; Danish)


Notes on this edition: Som jeg ser det: essays om billedkunst. Copenhagen: Tiderne Skifter, 2011. Pp. 218. Translated by Claus Bech. ISBN: 9788779733725. (Danish)

Julian Barnes’s Danish publisher encouraged the publication of this collection of essays on art several years prior to the publication of Barnes’s collection Keeping an Eye Open: Essays on Art (Jonathan Cape, 2015). The Danish publication contains essays on the following artists:

Theodore Géricault
Eugène Delacroix
Gustave Courbet
Édouard Manet
Edgar Degas
Odilon Redon
Félix Vallotton
Pierre Bonnard
Édouard Vuillard
Georges Braque
René Magritte
Claes Oldenburg

The example featured here is signed, but a lengthy, personalized inscription has been removed from the title page.

Fein gehackt und grob gewüfelt: der Pedant in der Küche | The Pedant in the Kitchen (Kiepenheuer & Witsch, 2004)


Notes on this edition: Fein gehackt und grob gewüfelt: der Pedant in der Küche | The Pedant in the Kitchen. Köln: Kiepenheuer & Witsch, 2004. Pp. 158. 20 cm. Translated by Gertraude Krueger with illustrations by Joe Berger. ISBN: 3462034197

Cross Channel (Picador, 1996)


Notes on this edition: Cross Channel. London: Picador, 1996. Pp. 224. £4.99. ISBN: 9780330349161

First Picador paperback edition with cover similar to the first UK hardback edition.

Dix ans après | Love, etc (Mercure de France, 2002)


Notes on this edition: Dix ans après | Love, etc. Paris: Mercure de France, 2002. Pp. 253. Translated by Jean-Pierre Aoustin. ISBN: 9782715222236

Published in December 2001, Dix ans après is the French translation of Julian Barnes’s novel Love, etc, which is a sequel to the novel Talking It Over. Interestingly, Talking It Over was translated into French with under the title Love, etc.

The Sense of an Ending | Daily Telegraph Movie Tie-In (Vintage, 2017)


Notes on this edition: The Sense of an Ending. London: Vintage, 2017.

This edition was produced as a special movie tie-in promotion conducted in conjunction with the Daily Telegraph.

Also featured is a promotional, movie tie-in bookmark.

Talking It Over | Uncorrected Proof (Alfred A. Knopf, 1991)


Notes on this edition: Talking It Over. New York: Alfred A. Knopf, 1991. Uncorrected proof in light blue paper covers. As a promotional item, Knopf produced a separate, white proof signed by Julian Barnes that was housed in a black paper “box sleeve”. The proof presented here is the standard proof that precedes the special proof.

Shown in the photos are three versions of the uncorrected proof. The first is a standard copy without markings. Another is the printer’s or “Press Copy”, which features printing information on the cover and text block indicating the color of paper to be used while printing the proofs. Written on the text block in ballpoint ink is “50 wh. | Blue Regular | Train”, suggesting the color that should be used for the paper covers. On the paper cover is written, “press copy | 91-778 | choo choo”, the “choo choo” suggesting “Train”, as written on the text block. In addition, the date on which the proofs were printed is written on the spine as “5-8-91”.

The third version presented here is a copy prepared for distribution to reviewers. The original provisional publication date and price have been covered over with a white slip of paper taped to the cover. In addition, three pages of advertisements have been stapled to the inside front cover.