La nuit est sale | Duffy (Gallimard, 1981; French)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. La nuit est sale | Duffy. [Paris]: Gallimard, 1981. Pp. 217 [218] + [6]. 17.8 x 10.7 cm. Translated by F.M. Watkins. Série noire. (French).

The inscription in the photo has been slightly edited to remove the names to whom Julian Barnes inscribed the copy as well as the location and date of the inscription.

Bendeniz Duffy | Duffy (Ayrinti Yayinlari, 2000; Turkish)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. Bendeniz Duffy | Duffy. Istanbul: Ayrıntı Yayinlari, 2000. Pp. 172 + [4]. 19.5 x 13 cm. Translated by Serdar Rifat Kıroğlu. ISBN: 9789755392707. (Turkish).

Ritselstad | Fiddle City (Uitgeverij de Arbeiderspers, 1985; Dutch)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. Ritselstad | Fiddle City. Amsterdam: Uitgeverij de Arbeiderspers, 1985. Pp. 196. 20 x 11.5 cm. Translated by C. Buddingh’. (Dutch).

Putting the Boot In | Uncorrected Proof (Jonathan Cape, 1985)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. Putting the Boot In. London: Jonathan Cape, 1985. Pp. 192. 19.7 x 12.9 cm. Uncorrected Proof in red wraps with black lettering. Provisional publication date listed as “29 August 1985”.

In 1985, Jonathan Cape published Julian Barnes’s third crime novel under the pseudonym of Dan Kavanagh. The novel’s plot centered on misdeeds related to a English Football Club. While Duffy and Fiddle City were eventually published in the U.S. as paperbacks, Putting the Boot In was not optioned for U.S. publication.

Putting the Boot In (Jonathan Cape, 1985)


Notes on this edition: First edition – London: Jonathan Cape, 1985. £8.95. Print run: 2250.

Published by Julian Barnes under the pseudonym of Dan Kavanagh. As with other Kavanagh publications, the back flap contains a brief biographical statement about the author. 

Descriptive Bibliography:

Title Page: Dan Kavanagh | Putting | the Boot | In | [Jonathan Cape device] | JONATHAN CAPE | THIRTY-TWO BEDFORD SQUARE LONDON

Copyright Page: First published 1985 | Copyright © by Dan Kavanagh 1985 | Jonathan Cape Ltd, 32 Bedford Square, London | WC1B 3EL | British Library Cataloguing in Publication Data | Kavanagh, Dan | Putting the boot in. | I. Title | 823’.914[F]  PR6061.A895 | ISBN 0-224-02332-2 | Typeset by Ace Filmsetting Ltd, Frome, Somerset | Printed in Great Britain by | Ebenezer Baylis and Son Limited, The Trinity Press, | Worcester and London

Collation: 19.7 x 12.8 cm. Pp. [1-10] 11-17 [18-20] 21-91 [92-94] 95-100 [101-102] 103-182 [183-184] 185-192. [1]: ‘Putting | the Boot | In’. [2]: ‘by the same author | DUFFY | FIDDLE CITY’. [3]: title page. [4]: copyright page. [5]: ‘To Antonia and Martin’. [6]: blank. [7]: epigraph. [8]: blank. [9]: ‘Warm-up’. [10]: blank. 11-17: text. [18]: blank. [19]: ‘First Half’. [20]: blank. 21-91: text. [92]: blank. [93]: ‘Half-time’. [94]: blank. 95-100: text. [101]: ‘Second Half’. [102]: blank. 103-182: text. [183]: ‘Extra Time’. [184]: blank. 185-192: text.

General description: Binding 20.5 x 13.5 cm. Blue boards, gold blocked on spine. White endpapers. Blue dust jacket lettered in white. Color illustration of naked footballer by Mark Watkinson. No author photograph.

Yalan Dolan Kenti | Fiddle City (Ayrinti Yayinlari, 2000; Turkish)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. Yalan Dolan Kenti | Fiddle City. Istanbul: Ayrıntı Yayinlari, 2000. Pp. 168 + [8]. 19.5 x 13 cm. Translated by Serdar Rifat Kırkoğlu. (Turkish).

Çulsuzlar | Going to the Dogs (Ayrinti Yayinlari, 2002; Turkish)


Notes on this edition: Çulsuzlar | Going to the Dogs. Istanbul: Ayrıntı Yayinlari, 2002. Pp. 220. Translated by Serdar Rifat Kıroğlu. (Turkish).

Tout fout le camp! | Going to the Dogs (Actes Sud, 1994; French)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. Tout fout le camp! Arles: Actes Sud, 1994. Pp. 216 [217] + [7]. 18 x 10.8 cm. Translated by Christine le Bœuf. ISBN: 2020198592. (French).

The French translation of Dan Kavanagh’s forth (and final) crime novel Going to the Dogs features a plot-appropriate illustration to the front cover. Of special interest is the silhouetted figure on the back cover of the author wearing a fedora, cigarette in mouth, typing at a manual typewriter. He also appears to be wearing glasses, which would be unusual, as neither photograph of the author on his official website shows him wearing spectacles.

愚か者の街 | Fiddle City (Hayakawa, 1982; Japanese)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. 愚か者の街 (Orokasha no machi) | Fiddle City. Tokyo: Hayakawa Publishing, 1982. Pp. 165 + [3]. 18.3 x 10.5 cm. Translated by Yoshinobu Tamura. 

Hayakawa published this Japanese translation as part of their “Pocket Mystery” series the year after the first U.K. edition of Fiddle City. The paperback covers of the book are wrapped in a transparent plastic, as pictured.

Fiddle City (Jonathan Cape, 1981)


Notes on this edition: Julian Barnes published Fiddle City under the pseudonym ‘Dan Kavanagh’ in 1981. Fiddle City is the second book in a series of four crime novels featuring a bisexual detective Nick Duffy. The other novels in the series include Duffy (1980), Putting the Boot In (1985), and Going to the Dogs (1987). The plot of Fiddle City involves a smuggling scheme at Heathrow Airport.

Descriptive Bibligraphy: First edition – London: Jonathan Cape, 1981. £5.95. Print run: 2500.

Title Page: FIDDLE CITY | Dan Kavanagh | [Jonathan Cape device] | JONATHAN CAPE | THIRTY BEDFORD SQUARE LONDON

Copyright Page: First published 1981 | Copyright © 1981 by Dan Kavanagh | Jonathan Cape Ltd, 30 Bedford Square, London WC1 | British Library Cataloguing in Publication Data | Kavanagh, Dan | Fiddle City. | I. Title | 823’.914[F] PR6061.A895/ | ISBN 0-224-01977-5 | Photoset by Rowland Phototypesetting Ltd | Bury St Edmunds, Suffolk | Printed in Great Britain by | St Edmundsbury Press, Bury St Edmunds, Suffolk

Collation: 19.7 x 12.8 cm. Pp. [1-6] 7-173 [174-176]. [1]: ‘FIDDLE CITY’. [2]: ‘by the same author | DUFFY’. [3]: title page. [4]: copyright page. [5]: ‘To Craig and Li’. [6]: blank. 7-173: text. [174-176]: blank.

General description: Binding 20.5 x 13.5 cm. Blue boards, gold blocked on spine. Blue dust jacket lettered in white (title) and light blue (author), with a color image of Heathrow airport. No author photograph.