Abblocken | Putting the Boot In (Rowohlt, 2001; German)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. Abblocken | Putting the Boot In. Hamburg: Rowohlt, 2001. Pp. 222 + [2]. 19 x 11.5 cm.  Translated by Verena Schröder. ISBN: 3499221306. (German).

Die Duffy-Krimis | Omnibus Edition (Haffmans, 1995; German)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. Die Duffy-Krimis. Zürich: Haffmans, 1995. Pp. 712 [713] + [7]. 21.5 x 13.1 cm. ISBN: 3251002821. (German).

German omnibus edition of Julian Barnes’s pseudonymous crime novels written as Dan Kavanagh. The novels included are:

Duffy — translated by Willi Winkler
Schieber-City — translated by Michael Bodmer (Note: The first German publication lists the translator as Michel Bodmer)
Abblocken — translated by Verena Schröder
Vor die Hunde gehen — translated by Willi Winkler

Abblocken | Putting the Boot In (Haffmans, 1992; German)


Notes on this edition: Abblocken | Putting the Boot In. Zürich: Haffmans, 1992. Pp. 233 [234] + [6]. 18 x 10.8 cm. Translated by Verena Schröder. ISBN: 3251011715. (German).

Haffmans TaschenBuch 171, published in July 1992.

Grobes Foul | Putting the Boot In (Ullstein Krimi, 1987; German)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. Grobes Foul | Putting the Boot In. Frankfurt: Ullstein Krimi, 1987. Pp. 156 [157] + [3]. 17.8 x 11.7 cm. Translated by Verena Schröder. ISBN: 3-548-10483-5 (German).

Abblocken | Putting the Boot In (Wilhelm Heyne Verlag, 1989; German)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. Abblocken | Putting the Boot In. München: Wilhelm Heyne Verlag, 1989. Pp. 233 [234] + [6]. 17.9 x 10.8 cm. Translated by Verena Schröder. ISBN: 3453072995. (German).