Der Mann Im Roten Rock | The Man in the Red Coat (Büchergilde Gutenberg, 2021; German Book Club)


Notes on this edition: Julian Barnes. Der Mann Im Roten Rock | The Man in the Red Coat. Büchergilde Gutenberg, 2021. Pp. 229 + [1]. 21.8 x 14.6 cm. Translated by Gertraude Krueger. ISBN: 9783763272716. (German).

German Book Club edition in red cloth binding, no dust jacket issued. Cover design by Cosima Schneider.

Die einzige Geschichte | The Only Story (Kiepenheuer & Witsch, 2019; German)


Notes on this edition: Julian Barnes. Die einzige Geschichte | The Only Story.  Cologne: Kiepenheuer & Witsch, 2019. Pp. 303 + [1]. 20.8 x 13.2 cm. Translated by Gertraude Krueger. ISBN: 9783462051544. (German).

Das Herbstlesebuch (Wilhelm Heyne Verlag, 1999; German)


Notes on this edition: Julian Barnes. “Gnossienne.” Das Herbstlesebuch. Edited by Patrick Niemeyer. Wilhelm Heyne Verlag, 1999. Pp. 397 + [3]. 18 x 11.5 cm. Translated by Gertraude Krueger. ISBN: 3453152433 (German).

Julian Barnes’s short story “Gnossienne” appears on pages 138-[151].

Haffmans Krimi Jahresband 1996 (Wilhelm Heyne Verlag, 1996; German)


Note on this edition: Dan Kavanagh. “Der 50-Pence-Nikolaus.” Haffmans Krimi Jahresband 1996. Wilhelm Heyne Verlag, 1996. Pp. 508 [509] + [3]. 18 x 10.8 cm. Translated by Gertraude Krueger. ISBN: 3453093941. (German).

The Dan Kavanagh story appears on pages 88-95.

Der Rabe No. 48 (Haffsman, 1997; German)


Notes on this edition: 

Julian Barnes. “Der Lebensversicherer.” Der Rabe: Magazin fur jede , No. 48, Zürich: Haffmans Verlag, 1997. Pp. 206 + [2]. 17.9 x 10.8 cm. ISBN: 3251100483.

Julian Barnes contributes an excerpt from Staring at the Sun (pp. [145]-148;  translated by Gertraude Krueger).

Der Rabe No. 51 (Haffmans, 1997; German)


Notes on this edition: 

Julian Barnes. “Die Kunst der Täuschung.” Der Rabe: Magazin fur jede , No. 51, Zürich: Haffmans Verlag, 1997. Pp. 189 + [3]. 17.9 x 10.8 cm. ISBN: 3251100513.

Julian Barnes contributes “Die Kunst der Täuschung,” an review of a show put on at the British Museum (pp. [11]-15;  translated by Gertraude Krueger).

England, England (btb, 2001; German)


Notes on this edition: Julian Barnes. England, England. btb, 2001. Pp. 350 [351] + [1]. 18.6 x 11.7 cm. Copyright pages states, “Genehmigte Taschenbuchausgabe August 2001.” ISBN: 344272757X. Translated by Gertraude Krueger. Paperback.

Der Lärm der Zeit | The Noise of Time (btb, 2018; German)


Notes on this edition: Julian Barnes. Der Lärm der Zeit | The Noise of Time. Munich: btb, 2018. Pp. 244 [245] + [11]. 18.7 x 11.8 cm. Translated by Gertraude Krueger. ISBN: 9783442716524. (German).

Das schöne schräge Weihnachtsbuch (Haffmans Verlag, 2000; German)


Notes on this edition: Dan Kavanagh. “Der 50-Pfennig-Weihnachtsmann.” Selected by Gerd Haffmans. Das schöne schräge Weihnachtsbuch. Zürich: Haffmans Verlag, 2000. Pp. 250 [251] + [5]. 19 x 14.1 cm. Translated by Gertraude Krueger. ISBN: 3251004913. (German).

Dan Kavanagh’s short story printed on pp. 173-[183].

Der Rabe No. 47 (Haffmans, 1996; German)


Notes on this edition: 

Julian Barnes. “Verbindungswewe,” “Dirty Story: Die Entstehung der Madame Bovary” & “Allseits akzeptierte Ansichten.” Der Rabe: Magazin fur jede , No. 47, Zürich: Haffmans Verlag, 1996. Pp. 253 + [3]. 17.9 x 10.8 cm. ISBN: 3251100475.

Julian Barnes contributes three works to this issue of Der Rabe, also known as “Der Flaubert-Rabe.”

“Verbindungswewe” (pp. [107]-125; translated by Gertraude Krueger)

“Dirty Story: Die Entstehung der Madame Bovary” (pp. [144]-149; translated from the English by Volker Kriegel)

“Allseits akzeptierte Ansichten.” (pp. [200]-204;  translated by Michael Walter and Volker Kriegel)